Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



187Übersetzung - Deutsch-Englisch - Mein Schatz ich liebe dich überalles

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischTürkischRussischBosnischRumänischSlowakischBulgarischSerbischItalienischBrasilianisches PortugiesischTschechischArabischUngarischGriechischDänischFinnischNiederländischPortugiesischUkrainischSpanischAlbanischKoreanischFranzösischMongolischChinesischKroatischPersische SpracheAltgriechisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Titel
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Text
Übermittelt von lievelinge
Herkunftssprache: Deutsch

Mein Schatz ich liebe dich überalles

Titel
My sweetie..
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tristangun
Zielsprache: Englisch

My sweetie, I love you above everything!
Bemerkungen zur Übersetzung
Schatz has so many meanings! Sweetie, Honey, ...
There will be probably a better translation for it, though.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 August 2008 00:10





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

7 Januar 2008 21:45

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
German

Etymology
Old High German scaz
Noun
Schatz m (plural: Schätze, diminutive:Schätzchen)
treasure
darling

In English...probably could use sweetie in the place of darling, since this term is more common these days.

5 Mai 2008 14:11

rominaibanott
Anzahl der Beiträge: 1
meraba naber kızlar ıyımısınız bende sızlerı sevıyorum ama guzel bı tatıl yapamadık son anda talısdı‏

5 Mai 2008 14:19

mygunes
Anzahl der Beiträge: 221
Hi, rominaibanott
Ä° don't understand what you say.
Here is a translation from German in English and you post a reply in Turkish.
Your reply havent a link with translation and i think you don't understand Turkis language.
What you want say with this ??

9 August 2008 23:26

jollyo
Anzahl der Beiträge: 330
I love you before everything
I adore you
I love you to death


15 November 2008 20:55

jabal al- nur
Anzahl der Beiträge: 5
Minha querida, eu te amo acima de tudo!