Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Deutsch-Niederländisch - Mein Schatz ich liebe dich überalles
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Text
Übermittelt von
martine13
Herkunftssprache: Deutsch
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Titel
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Übersetzung
Niederländisch
Übersetzt von
maki_sindja
Zielsprache: Niederländisch
Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Martijn
- 15 November 2008 11:47
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 November 2008 18:46
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Volgens mij zeggen we in het Nederlands 'ik hou meer van je dan van wat dan ook'. Mag dat ook, Maki? Zoals het nu staat klinkt het net niet echt lekker
14 November 2008 20:22
maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
Ja Lein,
Dat mag ook.
Bedankt!