Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Englisch - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischFranzösischDänischHebräischHindi

Kategorie Brief / Email - Kinder und Jugendliche

Titel
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von bumblebee
Herkunftssprache: Englisch

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Bemerkungen zur Übersetzung
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females
28 April 2008 11:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 April 2008 11:55

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
Should we keep this one?

CC: lilian canale Francky5591

28 April 2008 13:13

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
If it is just to notify these twin babies were born to friends (eg in Jordan, Israel and India), no problem for me. But the request into Latin would be rejected then.

NB : gender of the addressees hasn't got anything to do with the text the way it is told above

28 April 2008 13:52

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
It's OK by me.