Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Esperanto - All of my thoughts were thrown to the side

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischSpanischDeutschEsperanto

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
All of my thoughts were thrown to the side
Text
Übermittelt von OZGOKCE_FÄ°KRET
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von xaphoo

At that moment everything I thought was thrown over to the side... I thought of myself in Carina’s place, while holding your hand... All the same I couldn’t hold back. A few times I yelled out Ahmet, you heard me and turned around and saw me and smiled...
Bemerkungen zur Übersetzung
Since I've never really lived in Turkey I may be ignorant of some colloquialisms and idioms... I am not completely confident.

Titel
Ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von Poliglota
Zielsprache: Esperanto

En tiu momento, ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken, kaj mi imagis min en la loko de Carina, tenante vian manon… Malgraŭe mi ne povis deteni min. Kelkfoje mi kriis Ahmet-on, vi aŭdis min kaj turniĝis, rigardis min kaj ridetis.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 21 Juli 2008 15:16