Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



172Übersetzung - Englisch-Griechisch - I love you not for whom you are ,but who I am by...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischSpanischGriechischPolnischSerbischFranzösischDeutschKurdischDänischTürkischBrasilianisches PortugiesischBulgarischRussischItalienisch

Kategorie Ausdruck

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Text
Übermittelt von kellie
Herkunftssprache: Englisch

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Titel
Σ'αγαπώ όχι για το ποιός είσαι,αλλά για το ποιός είμαι...
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von kellie
Zielsprache: Griechisch

Σ'αγαπώ όχι για το ποιος είσαι,αλλά για το ποια είμαι δίπλα σου
Bemerkungen zur Übersetzung
If it's a man saying it to a woman then it's ποια, ποιος. If it's a man saying it to a man it's ποιος in both. If it's a woman saying it to a woman then both are ποια
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 5 August 2007 14:56