Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischHebräischItalienisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
Text
Übermittelt von silvia marina
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
Bemerkungen zur Übersetzung
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Titel
And why do you worry about clothes?
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Englisch

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 29 April 2009 22:19