Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-영어 - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어영어히브리어이탈리아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
본문
silvia marina에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
이 번역물에 관한 주의사항
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

제목
And why do you worry about clothes?
번역
영어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 4월 29일 22:19