Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИвритИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
Tекст
Добавлено silvia marina
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
Комментарии для переводчика
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Статус
And why do you worry about clothes?
Перевод
Английский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Английский

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 29 Апрель 2009 22:19