Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsHebreeuwsItaliaans

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
Tekst
Opgestuurd door silvia marina
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
Details voor de vertaling
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Titel
And why do you worry about clothes?
Vertaling
Engels

Vertaald door goncin
Doel-taal: Engels

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 29 april 2009 22:19