Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیعبریایتالیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
متن
silvia marina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
ملاحظاتی درباره ترجمه
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

عنوان
And why do you worry about clothes?
ترجمه
انگلیسی

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 آوریل 2009 22:19