Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăEbraicãItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
Text
Înscris de silvia marina
Limba sursă: Portugheză braziliană

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
Observaţii despre traducere
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Titlu
And why do you worry about clothes?
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 Aprilie 2009 22:19