Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Anglisht - E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeAnglishtHebraishtItalisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos?...
Tekst
Prezantuar nga silvia marina
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

E, quanto ao vestuário, por que andais solícitos? Olhai para os lírios do campo, como eles crescem; não trabalham, nem fiam.
E eu vos digo que nem mesmo Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles.
Vërejtje rreth përkthimit
É uma passagem bíblica: Evangelho de Mateus, capítulo 6, versos 28 e 29.

Preciso da tradução nas língüas solicitadas, porém com palavras escritas com letras usadas no português, para que eu possa entender a leitura e não com a escrita nas grafias das língüas solicitadas.

Inglês dos EUA.

Titull
And why do you worry about clothes?
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Anglisht

And why do you worry about clothes? See how the lilies of the field grow; they don't work or spin.
Yet I tell you that not even Salomon, in all his glory, was dressed like one of these.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 29 Prill 2009 22:19