Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Albanisch-Englisch - L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Wort
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Text
Übermittelt von
Hejpådigdinkorv
Herkunftssprache: Albanisch
L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Bemerkungen zur Übersetzung
Name abbrev. /pias 090316.
Titel
L. is eating
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Macondo
Zielsprache: Englisch
L. is eating, I am his cousin
Bemerkungen zur Übersetzung
the albanian is written with some mistakes.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 25 März 2009 16:05
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
22 März 2009 23:40
liria
Anzahl der Beiträge: 210
mirë është por në shqip e ka përcaktur qartë se për cilin kushëri saktësisht bëhet fjalë, p.sh I am his uncle's sun. mirëpo kjo prapë do të ishte bukvalisht, mbase vetëm cousin të qëndrojë nuk është keq...