Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Albanskt-Enskt - L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Tekstur
Framborið av
Hejpådigdinkorv
Uppruna mál: Albanskt
L. osht ty honger une jom djali i dajes ati
Viðmerking um umsetingina
Name abbrev. /pias 090316.
Heiti
L. is eating
Umseting
Enskt
Umsett av
Macondo
Ynskt mál: Enskt
L. is eating, I am his cousin
Viðmerking um umsetingina
the albanian is written with some mistakes.
Góðkent av
lilian canale
- 25 Mars 2009 16:05
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
22 Mars 2009 23:40
liria
Tal av boðum: 210
mirë është por në shqip e ka përcaktur qartë se për cilin kushëri saktësisht bëhet fjalë, p.sh I am his uncle's sun. mirëpo kjo prapë do të ishte bukvalisht, mbase vetëm cousin të qëndrojë nuk është keq...