Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



82Übersetzung - Englisch-Griechisch - to love you

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischBrasilianisches PortugiesischGriechischAlbanischBulgarisch

Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft

Titel
to love you
Text
Übermittelt von pınarolti
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Titel
να αγαπώ εσένα
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von angelie
Zielsprache: Griechisch

H πιο όμορφη αγάπη είναι να αγαπώ εσένα,
η πιο ωραία προσμονή είναι να περιμένω εσένα
και η ευχαρίστηση της ζωής όταν ξυπνάς το πρωί είναι να ξέρω πως εσύ είσαι εκεί".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von User10 - 13 August 2010 12:04





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

10 August 2010 06:49

Majax
Anzahl der Beiträge: 17
In my opinion, according to the English intermediary translation (I don't speak Turkish), this text is more focused on the other person, loved one, rather than mirroring the feelings to us, I'd say it should be :
"η πιο όμορφη αγάπη είναι να αγαπώ εσένα
η πιο ωραία προσμονή είναι να περιμένω εσένα
και η ευχαρίστηση της ζωης όταν ξυπνάς το πρωί είναι να ξέρω πως εσύ είσαι εκεί".
Once again, based on the English text.