Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



82Prevod - Engleski-Grcki - to love you

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilskiGrckiAlbanskiBugarski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
to love you
Tekst
Podnet od pınarolti
Izvorni jezik: Engleski Preveo annabell_lee

the most beautiful love is to love you
the most beautiful longing is to long for you
and the delight of the life when you wake up in the morning
is to know that you are there

Natpis
να αγαπώ εσένα
Prevod
Grcki

Preveo angelie
Željeni jezik: Grcki

H πιο όμορφη αγάπη είναι να αγαπώ εσένα,
η πιο ωραία προσμονή είναι να περιμένω εσένα
και η ευχαρίστηση της ζωής όταν ξυπνάς το πρωί είναι να ξέρω πως εσύ είσαι εκεί".
Poslednja provera i obrada od User10 - 13 Avgust 2010 12:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Avgust 2010 06:49

Majax
Broj poruka: 17
In my opinion, according to the English intermediary translation (I don't speak Turkish), this text is more focused on the other person, loved one, rather than mirroring the feelings to us, I'd say it should be :
"η πιο όμορφη αγάπη είναι να αγαπώ εσένα
η πιο ωραία προσμονή είναι να περιμένω εσένα
και η ευχαρίστηση της ζωης όταν ξυπνάς το πρωί είναι να ξέρω πως εσύ είσαι εκεί".
Once again, based on the English text.