Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Spanisch - Desidero il tuo bacio

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischSpanischEsperantoLatein

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Desidero il tuo bacio
Text
Übermittelt von blood
Herkunftssprache: Italienisch

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Bemerkungen zur Übersetzung
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Titel
tu beso
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von _Brilliant_
Zielsprache: Spanisch

Deseo tu beso
como la rueda del molino
espera al agua.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 Mai 2011 00:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Mai 2011 15:45

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola,

Esto es un poema haiku y hay que respetar su métrica. Por favor edítalo como el original.

14 Mai 2011 16:20

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hola Lilian,

Perdona mi intromisión, querría hacerte esta pregunta: si no se pudiera respectar la estructura de los poemas haiku (por razones lingüísticas, por ejemplo), ¿cómo se debería traducir? Probando otras palabras con el mismo sentido, o traduciendo literalmente a pesar de la métrica?

Gracias

CC: lilian canale

14 Mai 2011 17:22

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Lo ideal es respetar ambas, la estructura y la métrica (17 sílabas en tres líneas de 5-7-5), pero si no es posible, por lo menos el poema debe ser escrito en tres líneas.

15 Mai 2011 00:31

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538