Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Spanski - Desidero il tuo bacio

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiSpanskiEsperantoLatinski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Desidero il tuo bacio
Tekst
Podnet od blood
Izvorni jezik: Italijanski

Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Napomene o prevodu
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).

Natpis
tu beso
Prevod
Spanski

Preveo _Brilliant_
Željeni jezik: Spanski

Deseo tu beso
como la rueda del molino
espera al agua.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 15 Maj 2011 00:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Maj 2011 15:45

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hola,

Esto es un poema haiku y hay que respetar su métrica. Por favor edítalo como el original.

14 Maj 2011 16:20

alexfatt
Broj poruka: 1538
Hola Lilian,

Perdona mi intromisión, querría hacerte esta pregunta: si no se pudiera respectar la estructura de los poemas haiku (por razones lingüísticas, por ejemplo), ¿cómo se debería traducir? Probando otras palabras con el mismo sentido, o traduciendo literalmente a pesar de la métrica?

Gracias

CC: lilian canale

14 Maj 2011 17:22

lilian canale
Broj poruka: 14972
Lo ideal es respetar ambas, la estructura y la métrica (17 sílabas en tres líneas de 5-7-5), pero si no es posible, por lo menos el poema debe ser escrito en tres líneas.

15 Maj 2011 00:31

alexfatt
Broj poruka: 1538