Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Desidero il tuo bacio
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Desidero il tuo bacio
Текст
Публікацію зроблено
blood
Мова оригіналу: Італійська
Desidero il tuo bacio
come la ruota del mulino
attende l'acqua.
Пояснення стосовно перекладу
Haiku in italiano.
Tema: amore.
Caratteristiche: 3 versi, una similitudine.
Tradurre in inglese (Inghilterra).
Заголовок
tu beso
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
_Brilliant_
Мова, якою перекладати: Іспанська
Deseo tu beso
como la rueda del molino
espera al agua.
Затверджено
lilian canale
- 15 Травня 2011 00:09
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Травня 2011 15:45
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola,
Esto es un poema haiku y hay que respetar su métrica. Por favor edÃtalo como el original.
14 Травня 2011 16:20
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Hola Lilian,
Perdona mi intromisión, querrÃa hacerte esta pregunta: si no se pudiera respectar la estructura de los poemas haiku (por razones lingüÃsticas, por ejemplo), ¿cómo se deberÃa traducir? Probando otras palabras con el mismo sentido, o traduciendo literalmente a pesar de la métrica?
Gracias
CC:
lilian canale
14 Травня 2011 17:22
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Lo ideal es respetar ambas, la estructura y la métrica (17 sÃlabas en tres lÃneas de 5-7-5), pero si no es posible, por lo menos el poema debe ser escrito en tres lÃneas.
15 Травня 2011 00:31
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538