Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Turkiskt - what is intense in a relationship is the newness

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkiskt

Heiti
what is intense in a relationship is the newness
Tekstur
Framborið av kurbaÄŸa
Uppruna mál: Enskt

what is intense in a relationship is the newness

Heiti
bir ilişkide heyecan veriçi olan şey yeni olmasıdır
Umseting
Turkiskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Turkiskt

bir ilişkide heyecan verici olan şey yeni olmasıdır
Viðmerking um umsetingina
I translated "intense" as "heyecan verici" because it has that meaning nowadays when it's in this kind of context.
Góðkent av smy - 4 Januar 2008 16:48