| |
|
Umseting - Turkiskt-Portugisiskt - hoÅŸgeldiniz dünyayaNúverðandi støða Umseting
| | | Uppruna mál: Turkiskt
hoÅŸgeldiniz dünyaya | Viðmerking um umsetingina | msn adresim için istiyorum. |
|
| | | Ynskt mál: Portugisiskt
Bem-vindo ao Mundo | Viðmerking um umsetingina | Ou: Bem-vindo à Terra
_____________________
Ponte em inglês por baixo do texto original |
|
Góðkent av joner - 6 Apríl 2008 00:09
Síðstu boð | | | | | 28 Mars 2008 20:54 | | | Como fizeste essa tradução, Sweety? | | | 28 Mars 2008 21:18 | | | Vê por baixo do texto original. Eu pedi uma ponte a um expert, mas visto que uma outra pessoa turca me respondeu primeiro, aproveitei. | | | 28 Mars 2008 21:47 | | | Ah, claro. Então deves informar no campo dos comentários, sim? | | | 28 Mars 2008 21:49 | | | Ah, está bem, obrigado Casper! |
|
| |
|