Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Portugali - hoÅŸgeldiniz dünyaya

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiPortugali

Otsikko
hoşgeldiniz dünyaya
Teksti
Lähettäjä klanabi
Alkuperäinen kieli: Turkki

hoşgeldiniz dünyaya
Huomioita käännöksestä
msn adresim için istiyorum.

Otsikko
Bem-vindo ao Mundo
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanPortugali

Kääntäjä Sweet Dreams
Kohdekieli: Portugali

Bem-vindo ao Mundo
Huomioita käännöksestä
Ou: Bem-vindo à Terra

_____________________

Ponte em inglês por baixo do texto original
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut joner - 6 Huhtikuu 2008 00:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Maaliskuu 2008 20:54

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Como fizeste essa tradução, Sweety?

28 Maaliskuu 2008 21:18

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Vê por baixo do texto original. Eu pedi uma ponte a um expert, mas visto que uma outra pessoa turca me respondeu primeiro, aproveitei.

28 Maaliskuu 2008 21:47

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Ah, claro. Então deves informar no campo dos comentários, sim?

28 Maaliskuu 2008 21:49

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Ah, está bem, obrigado Casper!