Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktGrikskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
tekstur at umseta
Framborið av Camillinha
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
Viðmerking um umsetingina
female name abbreviated. <Lilian>
Rættað av lilian canale - 22 Juli 2008 21:47





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juli 2008 21:48

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Camillinha,

"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.

Por esta razão, o nome foi abreviado.