Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어그리스어

분류 사고들 - 사랑 / 우정

제목
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
번역될 본문
Camillinha에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
이 번역물에 관한 주의사항
female name abbreviated. <Lilian>
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 7월 22일 21:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 22일 21:48

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Camillinha,

"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.

Por esta razão, o nome foi abreviado.