Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - پرتغالی برزیل - Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلیونانی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais...
متن قابل ترجمه
Camillinha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Mas não tem ninguém nesse mundo que me faça mais feliz do que ela, C. é seu nome!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
female name abbreviated. <Lilian>
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 22 جولای 2008 21:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 جولای 2008 21:48

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Camillinha,

"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.

Por esta razão, o nome foi abreviado.