Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Danskt - L'amour est comme le vent

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktDansktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
L'amour est comme le vent
Tekstur
Framborið av gamine
Uppruna mál: Franskt

L’amour est comme le vent,
On sent quand il vient,
Mais ne peut pas le garder,
S’il s’en va!!!

Voit les jours avec les yeux de l’homme,
que tu aimes, parce que jamais
le soleil va briller deux fois dans la même lumière.

Heiti
Kærligheden er ligesom vinden
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt


Kærligheden er ligesom vinden,
Man føler når den kommer,
Men man kan ikke beholde den,
Hvis den forsvinder!!!

Se dagene med din elskede mands øjne,
da solen aldrig vil skinne to gange
i det samme lys.
Viðmerking um umsetingina

eller " Hvis den går!!!)
" i det samme lys" eller " i den samme belysning".
Góðkent av wkn - 19 August 2008 08:39