Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Danskt - قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktDanskt

Bólkur Yrking - List / Skapan / Hugflog

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...
Uppruna mál: Arabiskt

قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان تبتسم وفي عينيك الف دمعه وقمة الالم:ان تسكت وفي قلبك جرح يتكلم

Heiti
Udfordringen over alle udfordringer......
Umseting
Danskt

Umsett av gamine
Ynskt mál: Danskt

Udfordringen over alle udfordringer : er at elske den den ikke er bestemt for dig.

Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.

Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.
Viðmerking um umsetingina
Bridge from Jac: " The submit of all challenges: is to love who isn't meant for you.
The summit of all sorrows: is to smile while there are a thousand tears in your eyes.
The summit of all pains: is to remain silent while a wound in your heart talks/speaks. Thanks to Jac.
Góðkent av Anita_Luciano - 4 Januar 2009 16:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Januar 2009 16:36

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
Hej Gamine,

jeg ville sige:

Udfordringen over alle udfordringer: er at elske én, der ikke er bestemt for dig.
Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.
Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.

Anita


4 Januar 2009 16:51

gamine
Tal av boðum: 4611
Hej Anita. Jeg syntes selv at min oversættelse var ret god, men kan godt se at din er bedre. Jeg vil nok aldrig lære det, men jeg bliver ved. Men er der noget jeg aldrig vil lære er det at blive så god som dig. Jeg retter, og jeg lærer noget nyt hver gang. Tak for hjælpen.

4 Januar 2009 16:57

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
tak for ordene, Lene
Jeg arbejder med oversættelse til daglig, så jeg skulle jo også helst være sådan nogenlunde god til det