Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Árabe-Danés - قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeDanés

Categoría Poesía - Artes / Creación / Imaginación

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان...
Idioma de origen: Árabe

قمة التحدي: ان تعشق من ليس لك وقمة الحزن: ان تبتسم وفي عينيك الف دمعه وقمة الالم:ان تسكت وفي قلبك جرح يتكلم

Título
Udfordringen over alle udfordringer......
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Udfordringen over alle udfordringer : er at elske den den ikke er bestemt for dig.

Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.

Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.
Nota acerca de la traducción
Bridge from Jac: " The submit of all challenges: is to love who isn't meant for you.
The summit of all sorrows: is to smile while there are a thousand tears in your eyes.
The summit of all pains: is to remain silent while a wound in your heart talks/speaks. Thanks to Jac.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 4 Enero 2009 16:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Enero 2009 16:36

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Hej Gamine,

jeg ville sige:

Udfordringen over alle udfordringer: er at elske én, der ikke er bestemt for dig.
Sorgen over alle sorger: er at smile mens der er tusind tårer i dine øjne.
Smerten over alle smerter: er at forblive tavs mens et sår i dit hjerte taler.

Anita


4 Enero 2009 16:51

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Hej Anita. Jeg syntes selv at min oversættelse var ret god, men kan godt se at din er bedre. Jeg vil nok aldrig lære det, men jeg bliver ved. Men er der noget jeg aldrig vil lære er det at blive så god som dig. Jeg retter, og jeg lærer noget nyt hver gang. Tak for hjælpen.

4 Enero 2009 16:57

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
tak for ordene, Lene
Jeg arbejder med oversættelse til daglig, så jeg skulle jo også helst være sådan nogenlunde god til det