Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Franskt - אתה לא מבין כמה אני אוהבת אותך

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktFranskt

Heiti
אתה לא מבין כמה אני אוהבת אותך
Uppruna mál: Hebraiskt

אתה לא מבין כמה אני אוהבת אותך
Viðmerking um umsetingina
צרפתית מצרפת

Heiti
Tu ne comprends pas
Umseting
Franskt

Umsett av Francky5591
Ynskt mál: Franskt

Tu ne comprends pas à quel point je t'aime
Viðmerking um umsetingina
Cette phrase est dite par une femme à un homme.

j'ai préféré "à quel point je t'aime à "combien je t'aime", c'est une formule plus heureuse à mon avis.
Góðkent av Francky5591 - 28 Januar 2009 10:24