Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - Hier je t'aimais, aujourd'hui plus ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktArabiskt

Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Hier je t'aimais, aujourd'hui plus ...
tekstur at umseta
Framborið av Melissa07
Uppruna mál: Franskt

Hier je t'aimais, aujourd'hui plus qu'hier mais bien moins que demain.
Viðmerking um umsetingina
J'aimerais que cela soit traduit en arabe Libanais sous forme littéraire si possible.
Rættað av Francky5591 - 12 Apríl 2009 17:17





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Apríl 2009 15:10

gamine
Tal av boðum: 4611
Some small mistakes:

"Hier je t'aimaiS, aujourd'hui plus que hier mais bien moinS que demain."



CC: Francky5591

12 Apríl 2009 17:17

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci Lene, j'ai rectifié!