Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Arabiskt - مرØبى...كيÙك؟؟
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
مرØبى...كيÙك؟؟
tekstur at umseta
Framborið av
Bruno33
Uppruna mál: Arabiskt
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Viðmerking um umsetingina
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Rættað av
Bamsa
- 14 Oktober 2009 11:01
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Oktober 2009 09:22
Bamsa
Tal av boðum: 1524
What do yu say about this request, can we rewrite it with the correct Arabic script, or it isn't translatable ?
CC:
B. Trans
14 Oktober 2009 09:46
Bamsa
Tal av boðum: 1524
cc: jaq
CC:
jaq84
14 Oktober 2009 10:01
jaq84
Tal av boðum: 568
"مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟ "
This isn't formal Arabic.
I've tried my best. I guess it was addressed to a male. But please put it as a note that we aren't sure
14 Oktober 2009 11:12
Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks jaq
Can you check if I did it right?
14 Oktober 2009 19:26
jaq84
Tal av boðum: 568
perfecto
16 Oktober 2009 15:37
Bruno33
Tal av boðum: 3
Thanks, but I would translate the text to the Portuguese or the English ok?
16 Oktober 2009 15:41
Bruno33
Tal av boðum: 3
That's right! the text was addressed to a man
12 Desember 2009 11:41
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi jaq, could you provide a bridge for evaluation, please?
12 Desember 2009 12:51
jaq84
Tal av boðum: 568
"Hi...How are you?
Everything is perfect here...
But where are you we don't see you/but what about you we don't see you???"
12 Desember 2009 13:08
lilian canale
Tal av boðum: 14972