Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiarabu - مرØبى...كيÙك؟؟
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
مرØبى...كيÙك؟؟
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Bruno33
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟
Maelezo kwa mfasiri
já procurei em tudo quanto é lugar algum tradutor on line que me desse alguma informação a respeito de quando as pessoas escreverem em árabe no alfabeto que usamos. Como não achei nada gostaria se possÃvel saber o q está escrito nessa frase. Desde já agradeço! Obrigado
<jaq84>
Not formal, and not sure if it is addressed to a male
Ilihaririwa mwisho na
Bamsa
- 14 Oktoba 2009 11:01
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Oktoba 2009 09:22
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
What do yu say about this request, can we rewrite it with the correct Arabic script, or it isn't translatable ?
CC:
B. Trans
14 Oktoba 2009 09:46
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
cc: jaq
CC:
jaq84
14 Oktoba 2009 10:01
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"مرØبى...كيÙك؟؟
هون كل شي تمام...
بس انت وينك ما عم نشوÙك؟؟ "
This isn't formal Arabic.
I've tried my best. I guess it was addressed to a male. But please put it as a note that we aren't sure
14 Oktoba 2009 11:12
Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks jaq
Can you check if I did it right?
14 Oktoba 2009 19:26
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
perfecto
16 Oktoba 2009 15:37
Bruno33
Idadi ya ujumbe: 3
Thanks, but I would translate the text to the Portuguese or the English ok?
16 Oktoba 2009 15:41
Bruno33
Idadi ya ujumbe: 3
That's right! the text was addressed to a man
12 Disemba 2009 11:41
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi jaq, could you provide a bridge for evaluation, please?
12 Disemba 2009 12:51
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
"Hi...How are you?
Everything is perfect here...
But where are you we don't see you/but what about you we don't see you???"
12 Disemba 2009 13:08
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972