Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Enskt - yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktPortugisiskt brasiliskt

Heiti
yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.
Tekstur
Framborið av suradan
Uppruna mál: Turkiskt

yaÄŸmur, aÄŸlamaya benziyor.

Heiti
The rain looks like a weeping.
Umseting
Enskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Enskt

The rain looks like a weeping.
Viðmerking um umsetingina
looks like/resembles
Góðkent av lilian canale - 9 Juni 2010 16:37





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juni 2010 21:58

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Sunny,

That's a weird sentence, isn't it?

What about the comma in the original?

8 Juni 2010 22:13

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Hi Lilly!

In really, it doesn't seem weird to me. Maybe the case is that I translated it in some wrong way. Would it be better to say: "Raining looks like crying"? The meaning is: Rain has a resemblance with crying.

And a comma in the original seems fine to me, though I can't say that I know Turkish punctuation so well.

8 Juni 2010 22:24

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Perhaps we could say:

The rain looks like tears.
or
The rain resembles tears (a weeping).

9 Juni 2010 11:27

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Yes, "The rain looks like a weeping" would be the best I think!

Thanks a lot, Lilly!