Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Eu posso voar...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Eu posso voar...
Tekstur
Framborið av
Fernando Silveira Mendes
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu posso voar...
Viðmerking um umsetingina
Esse texto é à respeito de uma tatuagem que eu gostaria de fazer.
Obrigado.
Cordialmente,
Fernando.
Heiti
Io posso volare...
Umseting
Italskt
Umsett av
Chloe
Ynskt mál: Italskt
Io posso volare...
Viðmerking um umsetingina
Questo testo riguarda un tatuaggio che gli piacerebbe fare.
In Italiano si traduce anche "io so volare" oppure "io sono capace di volare", ma la versione sopra mi sembra più efficace ed evocativa per un tatuaggio.
Góðkent av
Francky5591
- 6 Desember 2006 11:26