쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-라틴어 - Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux...
본문
Vilma P. Ramos de Mattos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
Je voulais te dire que je t'adore et si tu veux que je vienne te chercher tu n'as qu'Ã me dire ma petite
제목
Volui tibi dicere te venerari
번역
라틴어
charisgre
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Volui tibi dicere te venerari et, si vis me venire et adducere te, modo dic mihi, parvula mea!
이 번역물에 관한 주의사항
If the person you want to pick up is a girl you use: "parvula mea" for "my little one", if a boy you use "parvule meus"
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 6일 20:30