Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Rumenskt - Deseori mă întreb dacă îţi aminteşti de mine ...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktPortugisiskt brasiliskt

Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
Deseori mă întreb dacă îţi aminteşti de mine ...
tekstur at umseta
Framborið av Marcio Dantas
Uppruna mál: Rumenskt

Deseori mă întreb dacă îţi aminteşti de mine
Uneori când mă trezesc
Aş vrea să fii iar lângă mine

A trecut atâta timp
Nu mai ştiu să-ţi spun ce simt
Åži mi-e dor de tine, mi-e dor de noi
Şi aş vrea să te am lângă mine

ÃŽn fiecare noapte
Visez să-mi fii aproape
Åžtii mi-e dor de tine, dor de noi
ÃŽn fiecare noapte
Visez să-mi fii aproape
Åžtiu pentru mine, pentru noi, e prea tarziu

Deseori tot ce simt
ÃŽmi aminteÅŸte de tine
Uneori chiar ÅŸi acum
Plâng şi mi-e dor de tine....
Viðmerking um umsetingina
é a letra da cançao, Hi-Q - Dor de tine, dor de noi" please help.me
Rættað av iepurica - 24 August 2007 19:40





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 August 2007 18:55

Francky5591
Tal av boðum: 12396
I put this text in meaning only, because of the lack of diacritics in it. Sorry, but this is the rule here, no diacritics(when needed) ->"meaning only" (cuvânt cu cuvânt).