Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeensPortugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
Tekst
Opgestuurd door ale_nico
Uitgangs-taal: Spaans

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

Titel
Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot ce simt pentru tine este adevărat. Eşti un vis frumos şi nu vreau să mă trezesc din el. Te iubesc, dragul meu, tu însemni totul pentru mine. Te sărut, iubirea mea dulce.
Details voor de vertaling
Am adăugat punctuaţie pentru citirea cursivă a textului.
"besos para mi dulce amor" = "săruturi pentru dulcea mea iubire".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 23 januari 2008 15:07