Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-רומנית - amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתרומניתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que...
טקסט
נשלח על ידי ale_nico
שפת המקור: ספרדית

amor de mi vida yo te amo mucho y todo lo que siento por ti es de verdad.
eres un hermoso sueño y no quiero despertar de el te amo cariño mio eres todo para mi besos para mi dulce amor

שם
Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot...
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: רומנית

Dragostea vieţii mele, te iubesc mult şi tot ce simt pentru tine este adevărat. Eşti un vis frumos şi nu vreau să mă trezesc din el. Te iubesc, dragul meu, tu însemni totul pentru mine. Te sărut, iubirea mea dulce.
הערות לגבי התרגום
Am adăugat punctuaţie pentru citirea cursivă a textului.
"besos para mi dulce amor" = "săruturi pentru dulcea mea iubire".
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 23 ינואר 2008 15:07