Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Roemeens-Italiaans - Zi de aprilie
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie - Opleiding
Titel
Zi de aprilie
Tekst
Opgestuurd door
francy.f
Uitgangs-taal: Roemeens
O, cerule nu ÅŸtii ce vrei
Nici tu, azi mi se pare
Zâmbeşti şi plângi, şi iar zâmbeşti
ÃŽn joc de curcubee
Parcă pe boltă oglindeşti
Un suflet de femeie...
Details voor de vertaling
Diacritics added/Freya
Titel
Giorno di aprile
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
brezovszkye
Doel-taal: Italiaans
O, cielo tu non sai cosa vuoi
Né tu, oggi mi sembra
Sorridi, e piangi, e sorridi ancora
In un gioco di arcobaleni
Sembra specchiarsi sulla volta
Un'anima di donna...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
luccaro
- 30 mei 2006 15:54