Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Japans-Braziliaans Portugees - Kimi wa totemo kirei desu

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: JapansBraziliaans Portugees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kimi wa totemo kirei desu
Tekst
Opgestuurd door Adionara
Uitgangs-taal: Japans

Kimi wa totemo kirei desu
Details voor de vertaling
Edits done on notif. from Ian. Original-request before edits: "kimi wa totemo kirey dessu" /pias 091008.

<Transliteration accepted by Ian>

Titel
Você é muito bonita.
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door allp1br
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Você é muito bonita.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Angelus - 1 november 2009 14:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 oktober 2009 21:58

lilian canale
Aantal berichten: 14972
allp1br,

O japonês não está declarado no seu perfil como sendo um dos idiomas que você conhece. Como conseguiu fazer esta tradução?
Devo lembrá-lo que traduções automáticas não são permitidas em Cucumis.org.

31 oktober 2009 22:04

Lizzzz
Aantal berichten: 234
Lilian

Há uma ponte que Ian deu quando lhe foi pedido que conferisse a transliteração do pedido de tradução. Allp1br deve ter usado essa ponte.

31 oktober 2009 22:10

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Sim, é isso que eu pensei, mas não é permitido usar pontes dessa maneira. Os usuários deven traduzir apenas de/para idiomas que dominem muito bem e mesmo que a tradução esteja correta, deve ser rejeitada devido à irregularidade. Esta é uma comunidade de tradutores voluntários sérios, pelo menos essa é a intenção do site.

31 oktober 2009 22:13

allp1br
Aantal berichten: 2
Não coloquei o japonês como um dos idiomas porque dizia que era pra ter 75% de conhecimento do idioma. Não sei tudo isso. Mas conheço bem japonês para fazer traduções desse nível.