Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - Harnessing advanced vision analysis technology to...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFransDuitsSpaans

Categorie Website/Blog/Forum

Titel
Harnessing advanced vision analysis technology to...
Tekst
Opgestuurd door iyyavor
Uitgangs-taal: Engels

We harness advanced vision analysis technology to prevent and mitigate vehicle collisions
Details voor de vertaling
For a website. This is a statement of purpose for a company that produces technology that alerts drivers of potential dangers on the road. It needs to sound natural and convincing in the target languages.

Titel
Tirer parti de de la technologie d’analyse de vision avancée pour ...
Vertaling
Frans

Vertaald door RedShadow
Doel-taal: Frans

Nous tirons parti de la technologie d’analyse de vision avancée pour éviter et réduire les collisions de véhicules.
Details voor de vertaling
I've choosen 'tirer parti' for to harness. However it is possible to use 'utiliser' :

'Nous utilisons la technologie ...'

But I think that 'tirer parti' sounds more advertising.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 15 juli 2010 10:46