Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Harnessing advanced vision analysis technology to...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsFrancêsAlemãoEspanhol

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Harnessing advanced vision analysis technology to...
Texto
Enviado por iyyavor
Idioma de origem: Inglês

We harness advanced vision analysis technology to prevent and mitigate vehicle collisions
Notas sobre a tradução
For a website. This is a statement of purpose for a company that produces technology that alerts drivers of potential dangers on the road. It needs to sound natural and convincing in the target languages.

Título
Tirer parti de de la technologie d’analyse de vision avancée pour ...
Tradução
Francês

Traduzido por RedShadow
Idioma alvo: Francês

Nous tirons parti de la technologie d’analyse de vision avancée pour éviter et réduire les collisions de véhicules.
Notas sobre a tradução
I've choosen 'tirer parti' for to harness. However it is possible to use 'utiliser' :

'Nous utilisons la technologie ...'

But I think that 'tirer parti' sounds more advertising.
Último validado ou editado por Francky5591 - 15 Julho 2010 10:46