Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Harnessing advanced vision analysis technology to...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésFrancésAlemánEspañol

Categoría Web-site / Blog / Foro

Título
Harnessing advanced vision analysis technology to...
Texto
Propuesto por iyyavor
Idioma de origen: Inglés

We harness advanced vision analysis technology to prevent and mitigate vehicle collisions
Nota acerca de la traducción
For a website. This is a statement of purpose for a company that produces technology that alerts drivers of potential dangers on the road. It needs to sound natural and convincing in the target languages.

Título
Tirer parti de de la technologie d’analyse de vision avancée pour ...
Traducción
Francés

Traducido por RedShadow
Idioma de destino: Francés

Nous tirons parti de la technologie d’analyse de vision avancée pour éviter et réduire les collisions de véhicules.
Nota acerca de la traducción
I've choosen 'tirer parti' for to harness. However it is possible to use 'utiliser' :

'Nous utilisons la technologie ...'

But I think that 'tirer parti' sounds more advertising.
Última validación o corrección por Francky5591 - 15 Julio 2010 10:46