Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Servisch - Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsServisch

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö....
Tekst
Opgestuurd door hannatufveszon
Uitgangs-taal: Zweeds

Hej jag heter. Jag är 17 år och bor i malmö. Vad gör du? Hur mår du?
Details voor de vertaling
Original-request before edits: "hej jag heter . jag är 17 år och bor i malmö. vad gör du? hur mår du?" // pias 110727.

Titel
Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu...
Vertaling
Servisch

Vertaald door Edyta223
Doel-taal: Servisch

Zdravo, ja se zovem... Imam 17 godina i živim u Malmeu. Šta ti radiš? Kako si?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door maki_sindja - 11 juni 2012 00:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 juni 2012 23:45

tia-antidote
Aantal berichten: 3
Rekla bih da je u originalnom tekstu izostavljeno ime. Ime grada može ostati u izvornom obliku ( što ja preferiram) ili kako je popularno u srpskom jeziku "Malme".

Zdravo, ja se zovem. (?) Imam 17 godina i živim u Malmö. (Malmeu) Šta ti radiš? Kako si?