Vertaling - Frans-Deens - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Uitdrukking - Kunst/Creatie/Verbeelding | Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ... | | Uitgangs-taal: Frans
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon. |
|
Opgepast, deze vertaling is nog niet door een expert geëvalueerd, het is mogelijk dat deze incorrect is! | Den som giver afkald pÃ¥ at blive bedre | | Doel-taal: Deens
Den som giver afkald på at blive bedre, holder allerede op med at være god. | Details voor de vertaling | Jeg har prøvet på at være tro til sætningen på fransk. Der findes lignende vendinger på dansk: -"Den der holder op med at blive bedre, holder op med at blive god". -"Den som ikke ønsker at blive bedre, holder op med at blive god". Den sætning, du bad om at oversætte, har visse nuancer som jeg har prøvet at gøre tydelige på dansk. |
|
3 mei 2020 15:23
Laatste bericht | | | | | 26 juni 2020 18:10 | | BamsaAantal berichten: 1524 | |
|
|