Traducción - Francés-Danés - Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Artes / Creación / Imaginación | Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà ... | | Idioma de origen: Francés
Celui qui renonce à devenir meilleur cesse déjà d’être bon. |
|
Cuidado, esta traducción aún no ha sido evaluada por un experto, puede ser que sea incorrecta. | Den som giver afkald pÃ¥ at blive bedre | | Idioma de destino: Danés
Den som giver afkald pÃ¥ at blive bedre, holder allerede op med at være god. | Nota acerca de la traducción | Jeg har prøvet pÃ¥ at være tro til sætningen pÃ¥ fransk. Der findes lignende vendinger pÃ¥ dansk: -"Den der holder op med at blive bedre, holder op med at blive god". -"Den som ikke ønsker at blive bedre, holder op med at blive god". Den sætning, du bad om at oversætte, har visse nuancer som jeg har prøvet at gøre tydelige pÃ¥ dansk. |
|
3 Mayo 2020 15:23
Último mensaje | | | | | 26 Junio 2020 18:10 | | BamsaCantidad de envíos: 1524 | |
|
|