Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Titel
Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck...
Tekst
Opgestuurd door eftelya
Uitgangs-taal: Duits

Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck ausüben,sondern vielmehr einen Eindurck gewinnen,wie gut die Website überhaupt ankommt:Findet sie viel Gefallen,und jedes zweite Hotel stimmt zu?Oder ist nur jedes 3.(oder 5.)Hotel bereit, sich einzutragen und Geld zu bezahlen?

Titel
Bu sorularla baski..
Vertaling
Turks

Vertaald door balthazar
Doel-taal: Turks

Bu sorularla baskı yaratmak değil, aksine daha çok web sayfasının nasıl beğenildiği hakkında bir izlenim edinmek istiyoruz: Her iki otelden birinin kabul edeceği kadar cok beğeni topluyor mu? Yoksa sadece her 3. (veya 5.) otel mi kaydolmaya ve para ödemeye hazır?
Details voor de vertaling
Ich glaube, dass der Text relativ eindeutig ist, bei Kleinigkeiten kann ich noch per email helfen.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door bonjurkes - 13 december 2006 17:29