Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Turco - Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoTurco

Titolo
Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck...
Testo
Aggiunto da eftelya
Lingua originale: Tedesco

Wir möchten mit diesen Fragen keinen Druck ausüben,sondern vielmehr einen Eindurck gewinnen,wie gut die Website überhaupt ankommt:Findet sie viel Gefallen,und jedes zweite Hotel stimmt zu?Oder ist nur jedes 3.(oder 5.)Hotel bereit, sich einzutragen und Geld zu bezahlen?

Titolo
Bu sorularla baski..
Traduzione
Turco

Tradotto da balthazar
Lingua di destinazione: Turco

Bu sorularla baskı yaratmak değil, aksine daha çok web sayfasının nasıl beğenildiği hakkında bir izlenim edinmek istiyoruz: Her iki otelden birinin kabul edeceği kadar cok beğeni topluyor mu? Yoksa sadece her 3. (veya 5.) otel mi kaydolmaya ve para ödemeye hazır?
Note sulla traduzione
Ich glaube, dass der Text relativ eindeutig ist, bei Kleinigkeiten kann ich noch per email helfen.
Ultima convalida o modifica di bonjurkes - 13 Dicembre 2006 17:29