Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Spaans - olá querida,tudo bem?por aqui esta tudo em...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesSpaansPools

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
olá querida,tudo bem?por aqui esta tudo em...
Tekst
Opgestuurd door veronica Pinheiro
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Olá querida,tudo bem?Por aqui está tudo em paz.Estou com muitas saudades.Como vai D.Dora?Quando passo em Boa Viagem lembro de vocês.Espero que não demorem a voltar aqui.Estarei esperando.Henrique fez boa viagem?Agora acabamos de verdade,é uma pessoa muito difícil,espero que seja feliz.Gostaria que estivesse aqui para conversarmos,mas infelizmente você está longe.Amo muito vocês.Beijos.
Details voor de vertaling
acabamos=we stop dating

Titel
Hola, querida. ¿Todo bien? Por aquí está todo en...
Vertaling
Spaans

Vertaald door pirulito
Doel-taal: Spaans

Hola, querida. ¿Todo bien? Por aquí está todo en paz, estoy con mucha nostalgia. ¿Cómo está D. Dora? Los recuerdo cuando voy a Boa Viagem, espero que no tarden en volver aquí, estaré esperando. ¿Henrique tuvo un buen viaje? Ahora acabamos de verdad, es una persona muy difícil, espero que sea feliz, me gustaría que estuviera aquí para conversar, por desgracia está lejos. Los quiero mucho. Besos.
Details voor de vertaling
Variación: ahora acabamos de verdad, ahora terminamos definitivamente (agora acabamos de verdade).
Laatst goedgekeurd of bewerkt door guilon - 9 juli 2008 21:21