Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Japonų - Aqui mora gente feliz!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Aqui mora gente feliz!
Tekstas
Pateikta
Aimi
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Aqui mora gente feliz!
Pavadinimas
ã“ã“ã«ä½ã‚€äººã€…ã¯å¹¸ã›ã ï¼
Vertimas
Japonų
Išvertė
ミãƒã‚¤ãƒ«
Kalba, į kurią verčiama: Japonų
ã“ã“ã«ä½ã‚€äººã€…ã¯å¹¸ã›ã ï¼
Pastabos apie vertimą
ou ã“ã“ã«ä½ã‚“ã§ã‚‹äººãŸã¡ã¯çš†å¹¸ã›ã ã‚ˆï¼ em expressao diaria.
O texto mais abaixo é tão formal que nós não usamos quando falamos com nossos amigos.
The uppest text is so formal that we do not use when we talk with our friends.
Validated by
cesur_civciv
- 26 balandis 2008 15:29